The forum where non-US fans can discuss Weird Al and his band
Moderator: Moderators
Seva
Obsessed
Posts: 2204 Joined: Mon Jan 20, 2003 5:27 pm
Location: St. Petersburg, Russia
Contact:
Post
by Seva » Mon Apr 14, 2008 11:40 pm
Nuapurista kuulu se polokan tahti, jalakani pohjii kutkutti...
That's polka, right? This was extremely popular around here in St. Petesrburg. - Pietari, if you know what I mean...
SEVA.
"Synonym" is an anthonym for "homonym".
Corey
Off The Deep End
Posts: 4550 Joined: Tue Mar 18, 2008 1:54 am
Awards: 2015 Best Al Man (-18)
Location: Right there
Post
by Corey » Tue May 13, 2008 1:33 am
what are you saying? am I in some other country that does not speak my native language
?
6/30/15
Orthography Enthusiast
Deliriously Dedicated
Posts: 11156 Joined: Tue Sep 10, 2002 7:58 am
Location: Lynwood, CA
Post
by Orthography Enthusiast » Tue May 13, 2008 5:55 am
spartan181 @ May 12 2008, 11:33 PM wrote:
what are you saying? am I in some other country that does not speak my native language
?
Well, that depends. This topic seems to have recently taken a little trip to Cyber-Finland. Is that your native country?
"Weird Al" has a charisma that's all his own. The awkward, the misshapen, the socially inept flock to his banner.
Corey
Off The Deep End
Posts: 4550 Joined: Tue Mar 18, 2008 1:54 am
Awards: 2015 Best Al Man (-18)
Location: Right there
Post
by Corey » Tue May 13, 2008 11:47 pm
No...I'm in The USA
6/30/15
Corey
Off The Deep End
Posts: 4550 Joined: Tue Mar 18, 2008 1:54 am
Awards: 2015 Best Al Man (-18)
Location: Right there
Post
by Corey » Sat May 17, 2008 4:22 am
Salut, je suis en utilisant Google Translate, pour les étrangers, quelle langue êtes-vous parler? J'utilise le français pour une raison quelconque.
6/30/15
Mashed Potato
Off The Deep End
Posts: 3117 Joined: Wed Jan 30, 2008 5:03 pm
Location: Montreal, Canada
Post
by Mashed Potato » Sat May 17, 2008 5:15 am
Google n'est pas effective les verbes ne sont pas conjugé de la propre facon.
Je suis en utilisant en anglais veut dire : I am in using Google Translate.
Surtout ca ne fais pas de sense Non?
SWIGGITY SWOOTY
Corey
Off The Deep End
Posts: 4550 Joined: Tue Mar 18, 2008 1:54 am
Awards: 2015 Best Al Man (-18)
Location: Right there
Post
by Corey » Sun May 18, 2008 3:14 am
Existe-t-il un meilleur traducteur que Google Translate parce que quand j'ai traduit votre message, certains était encore étrangère.
6/30/15
Mashed Potato
Off The Deep End
Posts: 3117 Joined: Wed Jan 30, 2008 5:03 pm
Location: Montreal, Canada
Post
by Mashed Potato » Sun May 18, 2008 4:03 pm
c'est parce que je n'ai pas mis les accents. je suis trop lâche pour mettre ca
====
Its because i did not put the accents. I am too lazy to put them on.
You should see french chat speak its scary!
SWIGGITY SWOOTY
WeirdFinn
Newbie
Posts: 4 Joined: Sat May 17, 2008 9:55 pm
Post
by WeirdFinn » Tue Jun 03, 2008 11:37 pm
Moi kaikki WOWAYlaiset, myös Suomessa on Weird Al-faneja, vaikka me olemmekin maailman huumorintajuttomin kansa!
Am I the only Finn here? If so, no one except me will ever understand what I just said!
Seva
Obsessed
Posts: 2204 Joined: Mon Jan 20, 2003 5:27 pm
Location: St. Petersburg, Russia
Contact:
Post
by Seva » Wed Jun 04, 2008 4:39 pm
Well, I do... sort of... some words like Suomessa, faneja or huumorintajuttomin sound familiar to me.
I'm here near you, Pietari, if you now what I mean.
SEVA.
"Synonym" is an anthonym for "homonym".