Page 2 of 2

Re: "Let Me Be Your Hog": Translations

PostPosted: Fri Sep 28, 2018 5:35 am
by arewethereyet
A friend of mine who is a much better Latinist than I am (he edits Wikipedia - in Latin) tossed off this translation when we were chatting about Al on Facebook:

Maialis tibi sim! Maialis tibi fiam! Inquam cara, cara, cara, cara! Cara!! Cara!! Cara!! Cara!! CARA!!! CARA!!! CARA!!! CARA!!! >scalpatus<

(scalpatus = scratch)

Re: "Let Me Be Your Hog": Translations

PostPosted: Tue Oct 02, 2018 7:14 pm
by geeimanerd97
schultkl wrote:Google translates "Let Me Be Your Hog" from English to Spanish as, "déjame ser tu cerdo".

Is that right (?) Can a native Spanish speaker translate.

Any other translations?

Thank you


Translation is accurate.