Using Weird Al In School Projects

He who's tired of Weird Al is tired of life.

Moderator: Moderators

Re: Using Weird Al In School Projects

Postby StyrofoamPeanuts » Sat May 01, 2010 8:19 pm

The answer is indecisive. If we had a real answer we would have replied in plain ol' English.
~!וווווו!@#$ גם החתימה שלי בעברית
User avatar
StyrofoamPeanuts
Occasional
 
Posts: 69
Joined: Wed Apr 28, 2010 9:25 pm
Location: Kiryat Ono, Israel

Re: Using Weird Al In School Projects

Postby TMBJon » Sat May 01, 2010 8:22 pm

How was I supposed to know of your indecision?!?!?! :P
born this woway
User avatar
TMBJon
Deliriously Dedicated
 
Posts: 16418
Joined: Fri Jun 13, 2003 4:24 pm
Location: Santa Monica, CA

Re: Using Weird Al In School Projects

Postby StyrofoamPeanuts » Sat May 01, 2010 9:00 pm

Okay okay... :P
We thought of a group in a famous comedy TV show (when I say famous, I mean REALLY famous. Like, there's no one who haven't heard of it). But I don't think that's quite the same.
~!וווווו!@#$ גם החתימה שלי בעברית
User avatar
StyrofoamPeanuts
Occasional
 
Posts: 69
Joined: Wed Apr 28, 2010 9:25 pm
Location: Kiryat Ono, Israel

Re: Using Weird Al In School Projects

Postby WeirdElla » Sat May 01, 2010 10:32 pm

Eretz Nehederet is the closest famous ones, I guess...
"I'd rather have a Big Mac or a Jumbo Jack than all the bean sprouts in Japan."

~דוברת עברית גאה~
User avatar
WeirdElla
Occasional
 
Posts: 171
Joined: Sun Feb 07, 2010 9:20 pm
Location: Kiryat Ono, Israel

Re: Using Weird Al In School Projects

Postby StyrofoamPeanuts » Sun May 02, 2010 4:26 am

A little info for non-Israelis (which are almost everybody here).
~!וווווו!@#$ גם החתימה שלי בעברית
User avatar
StyrofoamPeanuts
Occasional
 
Posts: 69
Joined: Wed Apr 28, 2010 9:25 pm
Location: Kiryat Ono, Israel

Re: Using Weird Al In School Projects

Postby WeirdElla » Tue May 04, 2010 8:05 pm

BTW, here's my translation of Pancreas as I sent it to my Biology teacher:
(you can check it with "Google Translate" or something XD)

לבלב / אל ינקוביק המשונה

או או או אי-או או או
אה אה אה אה אה אה- או או
אוווו...

אני כל הזמן חושב עליו
אינני יודע מה הייתי עושה בלעדיו
אני אוהב, באמת אוהב
את הלבלב

הטחול שלי פשוט לא משנה
לא מאוד אכפת משלפוחית השתן שלי
אבל אני לא יוצא מהבית בלי ה-
לבלב שלי

הלבלב שלי תמיד שם
בשבילי (אה- או)
מפריש קצת אנזימים
מפריש קצת הורמונים גם
מטבלז פחמימות
רק בשבילי

(בה-בה בה בה-בה בה
לבלב שלי,
בה-בה בה בה-בה בה
לבלב שלי..)

הלבלב שלי מושך כל
לבלב אחר בעולם הזה
עם כוח פרופורציונלי
למכפלה של המסות
והפוך פרופורציונלית
למרחק בינהם

אינך יודע שצריך
להזרים, להזרים, להזרים מיצי לבלב
להזרים להזרים, לתוך התריסריון
אנא
הזרם, הזרם, הזרם מיצי לבלב
הזרם הזרם, לתוך התריסריון

אינסולין, גלוקגון
באים מ-איי לנגרהנס

ליפאז, עמילאז, וטריפסין,
הולכים לעזור לנו בעיכול

אינכם רואים - אני אוהב את הלבלב שלי,
אלוהים אדירים, אני אוהב את הלבלב שלי!
"I'd rather have a Big Mac or a Jumbo Jack than all the bean sprouts in Japan."

~דוברת עברית גאה~
User avatar
WeirdElla
Occasional
 
Posts: 171
Joined: Sun Feb 07, 2010 9:20 pm
Location: Kiryat Ono, Israel

Re: Using Weird Al In School Projects

Postby StyrofoamPeanuts » Tue May 04, 2010 9:08 pm

Won't translating it through Google Translate only make it incomprehensible?
It is, after all, Google Translate.
~!וווווו!@#$ גם החתימה שלי בעברית
User avatar
StyrofoamPeanuts
Occasional
 
Posts: 69
Joined: Wed Apr 28, 2010 9:25 pm
Location: Kiryat Ono, Israel

Re: Using Weird Al In School Projects

Postby WeirdElla » Tue May 04, 2010 9:26 pm

StyrofoamPeanuts wrote:Won't translating it through Google Translate only make it incomprehensible?
It is, after all, Google Translate.


I tried, and i'ts not too far from the original lyrics...
"I'd rather have a Big Mac or a Jumbo Jack than all the bean sprouts in Japan."

~דוברת עברית גאה~
User avatar
WeirdElla
Occasional
 
Posts: 171
Joined: Sun Feb 07, 2010 9:20 pm
Location: Kiryat Ono, Israel

Re: Using Weird Al In School Projects

Postby weird_el » Wed May 05, 2010 1:16 am

I don't have the Hebrew option on my Google translator.

I few years back we had a thread about the humorous results when we translate Al lyrics into any language and then translate them back into English.
weird_el
Off The Deep End
 
Posts: 6184
Joined: Fri Nov 02, 2001 2:00 am

Re: Using Weird Al In School Projects

Postby StyrofoamPeanuts » Wed May 05, 2010 6:50 am

WeirdElla and I tried translating a few of Al's songs through Google Translate to Hebrew not so very long ago.
The result was really amusing, we lol'd hard.
~!וווווו!@#$ גם החתימה שלי בעברית
User avatar
StyrofoamPeanuts
Occasional
 
Posts: 69
Joined: Wed Apr 28, 2010 9:25 pm
Location: Kiryat Ono, Israel

PreviousNext

Return to General Chat

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests